首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7626篇
  免费   371篇
  国内免费   82篇
管理学   706篇
劳动科学   2篇
民族学   75篇
人才学   2篇
人口学   81篇
丛书文集   669篇
理论方法论   404篇
综合类   4965篇
社会学   442篇
统计学   733篇
  2024年   6篇
  2023年   60篇
  2022年   345篇
  2021年   123篇
  2020年   96篇
  2019年   133篇
  2018年   141篇
  2017年   163篇
  2016年   202篇
  2015年   245篇
  2014年   487篇
  2013年   632篇
  2012年   580篇
  2011年   493篇
  2010年   403篇
  2009年   455篇
  2008年   433篇
  2007年   437篇
  2006年   402篇
  2005年   403篇
  2004年   370篇
  2003年   384篇
  2002年   309篇
  2001年   287篇
  2000年   137篇
  1999年   45篇
  1998年   31篇
  1997年   24篇
  1996年   39篇
  1995年   17篇
  1994年   16篇
  1993年   29篇
  1992年   21篇
  1991年   10篇
  1990年   4篇
  1989年   4篇
  1988年   3篇
  1987年   1篇
  1985年   10篇
  1984年   22篇
  1983年   21篇
  1982年   19篇
  1981年   16篇
  1980年   6篇
  1979年   11篇
  1978年   4篇
排序方式: 共有8079条查询结果,搜索用时 224 毫秒
101.
农民工是中国人力资源的重要组成部分。从智能、技能、体能和心能四个维度构建农民工可雇佣性模型,根据调查问卷收集数据,运用结构方程验证了农民工可雇佣性模型的合理性,研究了农民工可雇佣性及其各维度间的关系。结果表明,各维度对农民工可雇佣性影响程度依次为:技能、心能、智能和体能。农民工因年龄、文化程度不同,在可雇佣能力、技能、心能和智能方面存在显著性差异,但是在体能上没有显著差异。  相似文献   
102.
耿瑞芹 《民族学刊》2016,7(3):80-94,125-128
Seasonal customs, also called“performances that take place within a one year cycle”, refer to a series of customs, patterns or norms practiced periodically and habitually on spe-cific days within the regular cycle of the four sea-sons. Seasonal customs are found in every month, such as the Spring Festival in the first month, Laborers’ Day in the second month, The 3rd day in the third month, the birthday of Sakyamuni in the fourth month, the Dano Festival in the fifth month, etc. ( all dates mentioned in this paper are in the lunar calendar) . As the years go by, the seasonal customs change constantly. Many of them have been faded as society has changed, and they have been replaced by National Holidays or other legal holidays which regulate people’s lives. In addition, as western and other cultures filter in, holidays like Valentine’s Day, and Christmas have stepped into people’s lives. Because these festivals are no longer linked with traditional religious meanings found in the old customs, and place more emphasis on entertainment, they have been accepted almost instantly, taking up social space, and changing people’s activities and behaviors. Apart from these, festivals in some particular areas became popular and spread nationwide as the result of na-tional policies. As an important constituent, seasonal customs can reveal the cultural state and spiritual world of a country or region. Jeollanam-do in South Korea, known as the treasure house of customs, possesses rich customs and heritage and various annual cus-toms can be seen here. This paper, by making a general investigation of the customs in Jeollanam-do, can help us further understand the state of this region’s history and ideology, and the cultural im-plications hidden within it. In the first month of the lunar calendar, the primary festivals are the Spring Festival, the First Day of the First Lunar Month, and the Fifteenth Day of the First Lunar Month. 1 ) In the Spring Festival, the most important activities are offering sacrifices to gods and ancestors, sweeping tombs, and paying New Year’s visits. People also believe that this is the proper time to avoid the“three dis-asters”, keep away night ghosts, burn hair, and go to fortune tellers, etc. There are also games played in this period, such as the see-saw and board-turning. 2) the First Day of the First Lunar Month cannot be counted as a traditional festival. However, a day’s rest is taken in the countryside when every house sticks spring couplets on their doors or pillars. These are pairs of long strips of paper on which auspicious words or sayings are written. 3 ) In traditional society, when farming dominated, people observed the Fifteenth Day of the First Lunar Month with grand ceremony, main-ly through engaging in entertaining activities. In Jeollanam-do, the festival atmosphere is warmly created by playing folk or peasant music, flying kites, playing tug-of-war games, or Gohssaum, and so on. In addition to the group activities, indi-vidual families might offer sacrifices in their hou-ses. Each village also offers sacrifices together, known as the Tangshan Sacrifice and Dragon King Sacrifice. There are various superstitions related to this day. For example, many people will buy a strainer and hang it at home, believing that it will bring blessings. Or, on the eve of this day people might set fires on field ridges, believing that this will bring a good harvest. People might also set up Changsheng or Changganzi, along the borders or milestones separating villages from each other, which are known as the patron gods protecting their territory. On this day the staple food is supposed to be“Wugufan”, literally“Rice with Five Grains”, which actually includes more than five kinds of va-rious grains. It is so-called because all the main grains are collectively called “five grains”. In ad-dition, people also cook the“Eight Treasures Rice Soup” which contains glutinous rice, Chinese dates, chestnut, honey, pine nuts, an beans, etc. In the second lunar month, there are the Laborers’ Day and the Yongdung Festival. On the 1st of the second month, Laborers’ Day, laborers used to be given a day’s rest when people made a kind of dessert known as “Agecake”. However, because no one hires laborers nowadays, this cus-tom has actually disappeared. It is said that on 1st day of the second month, Yongdung Halmoni de-scends from the sky, and returns there on the 15th or 20th day. Yongdung Halmoni is said to be the goddess in charge of wind, so, in fishing areas where wind matters a lot, people will offer sacri-fices to her. It is said that if Yongdung Halmoni descends with her daughter-in-law, the wind throughout the whole year will be too strong to guarantee a good harvest, but good sailings can be counted on if she descends with her daughter. On the 3rd day of the third month, women in Jeollanam-do bring simple cooking equipment to the riverside, and pass a pleasant day there. They mix glutinous rice powder with rhododendron petals to make pancakes which they call “flower pan-cakes”. While they eat, they sing songs about flower pancakes or other folk songs. Around 3 rd day of the third month, butterflies start to appear and “dance”. It is believed that if yellow butter-flies are seen first, the coming year will be smooth, but if white butterflies are seen first, there will be many funerals or other inauspicious things. On the 8 th day of the fourth month the birthday of Sakyamuni, many people go to the temples and hang Buddhist lanterns. The display of lanterns on that day is truly grand. It is attended mainly by women who pray for happiness, safety, good health, success and prosperity for their family members. In the temples, people perform the ritu-al of“circumambulating the stupas”, spending the entire night sleepless walking around the stupas, praising gods’ merits and credits, and repeating their wishes in their hearts. While circling the stu-pas, people usually listen to Buddhist chants,some places may play the traditional music with tradi-fional instrument. On the 5th day of the fifth month, on the Dano Festival, the following activities are found in Jeol-lanam-do. 1 ) wrestling, a competitive game played mainly by males; 2 ) swinging, played mainly by females; 3 ) washing hair with acorus calamus. It is believed that hair becomes smooth and shiny if washed with water boiled with acorus calamus. Therefore, many women wash their hair in this way on the 5th day of the fifth month. 4) imbibing herbal medicine. During the Dano Festi-val, all things on the earth are said to be suitable for medicine. There are drinkable herbal juices made from Leonurus heterophyllus, or Ay Tsao. People pluck all kinds of herbs and dry them for future use. The 15 th day of the sixth lunar month is Yudu Day. It is believed that if you wash your hair with clear stream water on this day, bad luck is kept a-way and you will not suffer heatstroke in summer. According to local folklore, the Dragon God and God of the field ditches check on the crops on this day, so no fieldwork is allowed, and a day’s rest is required. If people insist on going to work, it is said they will not have a good harvest. Rice cakes are also prepared on this day and placed in the crop fields as simple offerings to the Dragon God for a good harvest. In June, which has the hottest days in the year, the month is divided into the ini-tial, middle and final hottest days. In order to build up their health, people cook delicious gin-seng chicken soup by putting ginseng, jujubes and glutinous rice into the chicken’s abdomen. Or, for the sake of vitality, some men may drink a body-protecting soup, the so-called dog meat soup. The 7 th day of the seventh month is the Chilseok Festival. Since Chilseok is closely con-nected with the Chilseok God, every family will pray to the Chilseok God for blessings, or go to temples to offer sacrifices. In this festival some families may offer sacrifices to Chengzhu God as in other festivals, but not many offerings are required except for some rice and vegetable dishes. On the 15th day, the Baekjung Day, all kinds of fortune-telling activities prevail. All fieldwork stops and a day’s rest is taken. On this day people also prepare food to offer to the ancestors. The 15th day of the eight month, the Mid-Au-tumn Festival, is characterized by harvest and thanks-giving. Various activities can be seen in Je-ollanam-do, among which offering sacrifices and sweeping tombs are given priority, even more than during the Spring Festival. During the mid-autumn days everyone, rich or poor, makes Songbing, which is very much like a Chinese moon cake, and it is still the most representative festival food for the Mid-Autumn Festival Day. After finishing mak-ing the Songbing with newly harvested rice, people will carry them together with many fruits to offer sacrifices in the early morning and sweep tombs. Some people may go to the cemetery to pull weeds before sweeping tombs. At night, during the full moon, in order to liven up atmosphere, women will perform traditional dance . There is also a custom observed on the Mid-autumn day—married daugh-ters will meet with their own parents and relatives in a place located mid-way between the two homes. Sometimes, female neighbors may agree to meet with each other at a certain appointed place and bring food along to spend a pleasant day to-gether. The 9 th day of the ninth month is the Jungu Festival. It is no longer regarded as a particular festival, but it is still considered a lucky day. In the past, on this day, people would make wine, rice cakes and even medicine, out of chrysanthe-mums. Moreover, literati would appreciate poems as well as maple leaves, which were quite scenic. There are no special festivals during the 10 th lunar month, though this is considered a lucky month because many things forbidden in other months are permissible during this month. The 15th day is a day for some families to offer sacrifices to ancestors or drive away disasters. In rural areas, one of the family customs is for women to bathe and change their clothes before replacing the old rice in ancestor pot with newly harvested rice. This is re-garded as a recommended ritual to domestic gods of new rice. In the 11th lunar month, at the winter sol-stice, it is customary to have red bean soup, which is cooked with glutinous rice powder and red beans mixed together. Its red color is believed to protect people against evil spirits. People offer the red bean soup to their ancestors, and, splash it in front of doors, on walls, around the kitchen, and in their yards. This is all done in order to keep ghosts outside. The 30th day of the 12th month, New Year’s Eve, is the time to stay up late to see in the New Year. So, every house has lights on overnight. It is customary to visit elderly people and inquire a-bout their physical condition and to show care on this eve. This is called “paying an old year’s call”. In olden times, snow which fell in the 12 th month was put into bottles, and when the snow melted the water was believed to be a good medi-cine for curing heatstroke in summer. To sum up, seasonal customs in Jeollanam-do are multi-functional, including the following five aspects:1 ) worshipping the ancestors;2 ) praying for a good harvest and good fishing;3 ) keeping a-way bad luck and calling for blessings;4 ) sharing happiness and improving harmony;5 ) hygiene and health care. Folk customs in Jeollanam-do are diversified. While taken as the concrete outward representa-tions of seasonal customs, these folk scenarios car-ry distinctive features of local customs: 1 ) rural music is the most important factor constituting these seasonal customs by enriching the functions and connotations; 2 ) With its keen local charac-teristics, distinctive quality of including spells, and carrying a religious sensibility, games are part and parcel to seasonal customs; 3 ) Different cul-tural circles are accompanied by different customs and habits. So there are differences between inland and coastal or island areas, and even within the coastal area, differences can occur among particu-lar sea areas.  相似文献   
103.
方铁 《河北学刊》2012,32(3):59-65
清雍正朝的改土归流是一次重要的社会变革,也是明代以来诸多改土归流中规模最大的一次。本文根据新近披露的边疆大吏奏疏和其他史料,探讨此次改流的原因、实现改流的策略以及改流产生的效用,对以往的一些观点亦提出商榷,同时总结清雍正朝施政的若干特点。  相似文献   
104.
新闻作品文本的标题具有不同于文学作品文本标题的语境特点,主要表现在新闻内容要素对标题具有强烈的制约性,且标题往往可以在文本完成之后再拟制或再进行修改.新闻标题的语境特殊性给一些标题修辞手法的使用提供了机缘,移脱、活化、对比、飞白等标题制作方法经常在新闻标题中广泛使用.  相似文献   
105.
胨懿 《琼州学院学报》2012,19(6):106-108
本文探讨微博用于高职高专艺术类专业英语教学的教学模式,并辅以教学实例进行解析,为英语教学提供了新视角。  相似文献   
106.
社会主义与市场经济的融合是社会主义改革的逻辑主线,"帕累托最优化"理论衍生的社会主义经济问题大讨论构成了社会主义改革的理论渊源。20世纪中期以南斯拉夫、匈牙利为代表的东欧社会主义国家的"分权市场社会主义"模式开创了实践视域中的社会主义改革。苏东社会主义改革的失败孕育了改革模式的分野,诞生了"市场主导"的西方市场社会主义思潮。国际社会主义改革的逻辑演进启示我们,必须坚持社会主义与市场经济融合的改革路径,完善国家干预经济的改革理论,坚持"结构型"改革的路径抉择,构建社会主义与市场经济"多维融合"的制度模式,提升中国特色社会主义的理论与实践内涵。  相似文献   
107.
梁飞 《学术探索》2012,(1):7-12
高兹是法国当代左翼生态政治思想家,他以法国发展核电技术为例,从技术、经济、生态和安全方面对资本主义使用的核电技术进行了深刻的分析和批判。他指出核电技术是"资本的圈套",符合资本主义积累逻辑,是资本主义专制的政治选择,社会生态重建的基本前提是工具转换。高兹的核电批判理论为我们审视目前的能源发展战略提供了一种新的理论视野,他对节约能源以及采用新技术发展新型能源的思考,对建设生态文明具有重要的价值。  相似文献   
108.
刘红  蒋蓓 《学术探索》2012,(7):156-158
闻一多是现代一位出色的装帧家,装帧作品虽然不多,但精品不少,尤以封面设计作品较为突出。闻一多的书籍封面设计,在视觉要素运用上,文字新颖多变,图形表现兼容并蓄,色彩运用简洁鲜明,为我国现代书籍装帧艺术的发展做出了贡献。  相似文献   
109.
针对保险代理人的具体情况和实际需求,将马斯洛的需要层次理论灵活地应用到实际当中,设计出一系列量化分类指标,运用数理统计方法,进行加权汇总后得出几个总值,对这几个总值的大小进行排序,根据排序的结果科学理性地将保险代理人分成若干类别,在对保险代理人管理过程中可以针对不同类别的代理人采取不同激励措施,进而有效而又低成本地解决保险业对代理人激励不力的问题。  相似文献   
110.
本文运用归因理论,从培养学生英语学习的心理素质出发,激发其英语学习的动机,提高英语学习的积极性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号